"Is there any purpose to translating poetry? A poem does not contain information of importance, like a signpost or a warning notice."
"I was always interested in French poetry sort of as a sideline to my own work, I was translating contemporary French poets. That kind of spilled out into translation as a way to earn money, pay for food and put bread on the table."
"I guess I wanted to leave America for awhile. It wasn't that I wanted to become an expatriate, or just never come back, I needed some breathing room. I'd already been translating French poetry, I'd been to Paris once before and liked it very much, and so I just went."
"There must of course be a relationship between translating and making poems of your own, but what it is I just don't know."
"Whatever the medium, there is the difficulty, challenge, fascination and often productive clumsiness of learning a new method: the wonderful puzzles and problems of translating with new materials."
"It's such a diversion to be constantly thinking of better ways I can teach people math that my hunger is for that really, for new ways of translating the beauty of it."
"From this process has emerged a parallel process of translating traditional working and living values into a new political and economic power - a power increasingly based upon the strength of money and those material things money can purchase."